
เชื่อว่าตอนนี้หลายคนคงจะสนุกสนานกับความหลอนในเมือห่าผีครั้งใหม่อย่าง Silent Hill f จบกันไปแล้ว และได้รู้ความจริงของเรื่องราว และความทุกข์ของตัวละครอย่าง ฮินาโกะ ว่าเธอต้องเจอกับอะไร และทำไมถึงเกิดเรื่องราวแบบนี้ขึ้นมาในเมืองหรือชีวิตของเธอ ซึ่งแค่ตัวเกมก็ว่าดูหดหู่จิตตกพอแล้ว พอทางทีมงาน Famitsu ได้ไปสัมภาษณ์ โคนาสึ คาโตะ ผู้รับบท ฮินาโกะ ตัวเอกใน Silent Hill f กับความรู้สึกในเกมนี้ว่าเป็นอย่างไร เราก็ได้รับรู้ถึงเรื่องราวต่าง ๆ ที่น่าสนใจเกี่ยวกับเบื้องหลังเกมนี้ ที่ถ้าใครจำได้ทางคุณโคาสึเคยออกมาบอกว่าตอนที่เธอมีส่วนร่วมในเกมนี้ เธอรู้สึกเครียดกดดันมาก ๆ เธอขนาดเขียนระบายว่า "มีบางวันที่ฉันรู้สึกเหมือนตัวเองกำลังจะบ้าเลยทีเดียว" เรามาดูกันว่าทำไมในตอนนั้นเธอถึงเขียนแบบนั้นออกมา เรามาดูบทสัมภาษณ์นี้ไปพร้อม ๆ กันเลย
ทีมงาน Famitsu. คาโตะซัง ครั้งนี้คุณเล่นเป็นตัวละครหลัก ฟุคามิ ฮินาโกะ คุณเคยมีประสบการณ์เล่นเกมซีรีส์ Silent Hill มาก่อนหรือเปล่า ?
คาโตะ. ฉันคุ้นเคยกับชื่อเกมนี้ แต่ไม่เคยเล่นเกมนี้มาก่อน
ทีมงาน Famitsu. คุณเล่นเป็นตัวละครหลักเกมแนวสยองขวัญ แล้วคุณชอบเกมสยองขวัญ ภาพยนตร์สยองขวัญ และผลงานอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับสยองขวัญหรือเปล่า ?
คาโตะ. ฉันไม่ค่อยได้เล่นหรือดูแนวสยองขวัญเท่าไหร่ แต่ฉันเชื่อเรื่องเหล่านี้แม้จะไม่ได้เยอะแต่ก็เชื่อ
ทีมงาน Famitsu. แล้วคุณรู้สึกยังไงบ้างที่ถูกเลือกให้เล่นบท ฟุคามิ ฮินาโกะ ในเกมสยองขวัญ ซึ่งคุณไม่ถนัดเลย ?
คาโตะ. ตอนแรกฉันคิดว่า "ทำไมต้องเป็นฉัน" จากนั้นฉันก็คิดว่า "ฉันจะต้องจบลงในโลกที่บ้าคลั่ง..." คำพูดนี้อาจฟังดูเหมือนเป็นเรื่องในแง่ลบ แต่มันคือมุมมองในแง่ดี มันคือความรู้สึกหดหู่ที่แท้จริงทำงานนี้
ทีมงาน Famitsu. คุณไม่เพียงแต่พากย์เสียงฮินาโกะเท่านั้น แต่ยังได้เป็นโมเดลสามมิติในเกมด้วย ซึ่งมันเป็นวิธีการแสดงที่แตกต่างจากผลงานก่อนหน้าของคุณ คุณคิดอย่างไรบ้างกับการทำงานในครั้งนี้
คาโตะ. ตอนทำงานในสตูดิโอนั้นว่างเปล่าไม่มีฉากอะไรเลย ฉันต้องแสดงท่าทางต่าง ๆ จากผู้กำกับที่บอกให้ "ลองนึกภาพว่ามีบ้านอยู่ตรงนี้แล้วเปิดประตู" หรือ "ลองนึกภาพว่ามีสะพานแล้วข้ามมันไป" มันทำให้ฉันรู้สึกว่าสิ่งเหล่านี้เป็นสิ่งที่ไม่มีทางเกิดขึ้นได้ในบทบาทปกติในชีวิตการแสดง

ทีมงาน Famitsu. ในคอมเมนต์ที่คุณโพสต์บนเว็บไซต์อย่างเป็นทางการ คุณบอกว่า "หลังจากทำงานนี้มานาน มีบางวันที่ฉันรู้สึกเหมือนตัวเองกำลังจะบ้า" เหตุผลอะไรที่ทำให้คุณรู้สึกแบบนั้น?
คาโตะ. ตอนแรกผมคิดว่าการบันทึกเป็นไปอย่างราบรื่น แต่พอบันทึกไปเรื่อย ๆ เรื่องราวในเกมก็ยิ่งแตกแขนงออกไปมากขึ้น พอเรื่องราวดำเนินไปลึกขึ้นฉันก็เริ่มคิดว่า "ตอนนี้ในฉากเดียวกัน แต่คำพูดกับอารมณ์ต่างกัน... หืม... ฉันอยู่ที่ไหน ฉันกำลังทำอะไรอยู่นะ ฮินาโกะ" ในบางครั้งฉันก็ถามตัวเองว่า ฉันคือฮินาโกะ แต่อีกคนก็คือฮินาโกะ ฉันเลยงง ๆ ไม่รู้ว่าตัวเองเป็นใคร จนบางครั้งก็รู้สึกสับสนทั้งในเรื่องตัวละครและความเป็นจริง และในการถ่ายทำมีหลายครั้งที่ฉันร้องไห้ออกมาโดยไม่รู้ตัว พอต้องเป็นฮินาโกะที่สลับไปสลับมาในหลาย ๆ ฉาย มันเลยเกิดความสับสนก็เพิ่มขึ้น ฉันจำได้ว่ามีบางวันที่รู้สึกเหมือนตัวเองกำลังจะบ้าเลยทีเดียว
ทีมงาน Famitsu. คุณรู้สึกยังไงกับฮินาโกะตัวละครที่คุณเล่น? ถ้าได้เจอเธอจริง ๆ คุณอยากเจอเธอไหม?
คาโตะ. ฉันรู้สึกประทับใจและเห็นใจที่เธอต้องเจอเรื่องราวเยอะขนาดนี้ ทั้ง ๆ ที่ยังเรียนอยู่มัธยมปลายอยู่เลย แต่หวังว่าเธอจะไม่ปรากฏตัวต่อหน้าฉันนะ แค่จินตนาการว่าได้เจอเธอก็ทำให้ฉันแทบคลั่งแล้ว

ทีมงาน Famitsu. คาโตะซัง คุณคิดยังไงตอนที่เห็นฮินาโกะเคลื่อนไหวบนหน้าจอเกมจริง ๆ
คาโตะ. จนถึงตอนนี้ฉันยังคงไม่สามารถเชื่อได้ว่าฮินาโกะคือฉัน แต่การได้เห็นเธอมีตัวจริงในเกม มันทำให้ฉันรู้ว่าเกมได้สร้างสิ่งที่สมจริง ให้ทุกคนสามารถรับรู้ถึงการมีตัวตนของฮินาโกะได้อย่างน่าทึ่ง
ทีมงาน Famitsu. คุณรู้สึกอย่างไรกับการทำงานในครั้งนี้
คาโตะ. ฟังดูอาจจะดูเป็นคำพูดเชิงลบ แต่แปลกที่ฉันจำไม่ได้จริง ๆ ว่าฉันมีส่วนร่วมในโปรเจกต์นี้ตั้งแต่ต้นจนจบได้อย่างไร หรือฉันเริ่มทำมันตอนไหนจบเมื่อไหร่ สิ่งเดียวที่ฉันจำได้แม่นคือ อย่างที่บอกไปก่อนหน้านี้ ฉันไม่รู้ว่าตัวเองอยู่ที่ไหนหรือเป็นใคร นอกจากนั้นฉันจำได้แค่บางส่วนอย่างการเสียงพากย์ สิ่งที่ฉันพูดถึงวันนี้เป็นสิ่งที่ฉันบีบออกมาจากความทรงจำที่แตกสลายเหล่านั้นก็ได้... ขอโทษด้วยนะคะ ฉันจำไม่ได้จริง ๆ (หัวเราะ)
ทีมงาน Famitsu. คาโตะซัง ถ้าคุณได้เข้าไปในโลกของ Silent Hill F คุณจะเอาชีวิตรอดยังไง
คาโตะ. เอาจริง ๆ นะ ฉันคงไม่อยากมีชีวิตอยู่เลยถ้าต้องมาอยู่ในโลกแบบนั้น ฉันคงอยากหายตัวไปในพริบตา

เมื่ออ่านจากบทสัมภาษณ์ของคุณคาโตะ ทำให้รู้เลยว่ามันมีความกดดันขนาดไหน ทั้งการจินตนาการฉากต่าง ๆ ที่ไม่มีอยู่จริง การแสดงอารมณ์สีหน้าท่าทาง โดยต้องใช้จินตนาการที่สูงในการคิดภาพที่เกิดขึ้นว่ามันคืออะไร รวมถึงการพากย์เสียงที่ใส่อารมณ์ต่าง ๆ ที่ต้องใช้พลังจินตนาการและพลังการใส่อารมณ์ที่สูงมาก ๆ จึงไม่แปลกที่คุณคาโตะจะกดดันขนาดนั้น จนเมื่องานออกมาดีและได้รับเสียงตอบรับที่ดีจากคนเล่น ก็ทำให้คุณคาโตะรู้ว่าสิ่งที่เธอทำนั้นไม่ได้ไร้ความหมาย แต่มันคือการทุ่มเทที่สะท้อนจิตวิญญาณในฐานะนักแสดงได้อย่างแท้จริง